February 5th, 2019

2013.Апрель.

Давид Эйдельман. "Грозный муж", "мамочка" и "ребенок алии".


Фото со официальной страницы Авигдора Либермана в Facebook.
Давид Эйдельман. "Грозный муж", "мамочка" и "ребенок алии".
14 лет назад 3 человека сидели на иерусалимском балконе и беседовали о формировании имиджей и репутаций в русскоязычной политике Израиля. Одним из них был известный политтехнолог Александр Бенинсон, другим – журналист Александр Вальдман, а третьим – ваш покорный слуга.
Мы все трое, в принципе, соглашались с тем, что общественное мнение имеет дело не с людьми, а с их репутациями, которые сложились в силу тех или иных обстоятельств: сознательных усилий самого политика и его пиар-службы, действий его сторонников, негатива, выплеснутого его оппонентами, работы СМИ, требований политической ситуации, запросов целевой аудитории его электората.
Collapse )
2013.Апрель.

Есть ли в Израиле дискриминация русскоязычных

Есть ли в Израиле дискриминация русскоязычных

На вопрос «Есть ли в Израиле дискриминация выходцев с территории бывшего СССР?» отвечает Алекс Кушнир, недавно покинувший пост генерального директора Министерства алии и интеграции.
Collapse )
2013.Апрель.

АШКЕНАЗЫ

АШКЕНАЗЫ.

Ашкеназы ныне составляют большую часть евреев Европы и Америки, около половины евреев Израиля.

Ашкена́зы — субэтническая группа евреев, сформировавшаяся в Центральной Европе. Употребление этого названия для данной культурной общности зафиксировано источниками, относящимися к XIV в. Исторически бытовым языком подавляющего большинства ашкеназов был идиш, один из диалектов старонемецкого языка, сейчас большинство пользуется языком стран проживания.

Термин происходит от слова «Ашкеназ» — семитского названия средневековой Германии, воспринимавшейся как место расселения потомков Аскеназа, внука Иафета. По состоянию на конец XX в., ашкеназы составляют большую часть (около 80%) евреев мира, их доля среди евреев США ещё выше. Однако в Израиле они составляют лишь около ½ еврейского населения.

Традиционно противопоставляются сефардам — субэтнической группе евреев, оформившейся в средневековой Испании.

Исторически основным разговорным языком ашкеназских евреев служил идиш; один из диалектов старонемецкого языка, сейчас большинство пользуется языком стран проживания. Читать дальше: http://bolivar1958ds.mirtesen.ru/blog/43417252690/ASHKENAZYI

2013.Апрель.

Раввин Йоэль Матвеев (Лапландец). Мысли об ашкеназской культуре и традиции



Раввин Йоэль Матвеев (Лапландец).



Мысли об ашкеназской культуре и традиции.


Источник: Сетевой журнал "Заметки по еврейской истории"

О религиозной литературе

Ашкеназская культура - традиционно двуязычна и даже трехъязычна. Любой мало-мальски образованный ашкеназ может свободно читать по-древнееврейски и по-арамейски, женщины - по-древнееврейски (но не по-арамейски). В Израиле существует то же самое двуязычие: израильский нерелигиозный сабра, специально не изучавший библейский язык, не сможет толком понять ТАНАХ, не говоря уж о Талмуде. Более того, значение древнееврейских слов в идиш гораздо ближе к традиционному, а в современном иврите они зачастую переосмыслены. "Идишисту" (то-бишь нормальному еврею, говорящему по-еврейски), не придут в голову при чтении пророков ассоциации с электричеством, квитанциями, ссудами в банках и тому подобным.
Разумеется, до XVI века серьезная ученая ашкеназская литература писалась в основном на сакральном языке. В этой ситуации нет ничего уникального: поляки и немцы писали наиболее серьезные теологические и научные трактаты на латыни, славяне и румыны - по-церковнославянски, а мусульмане по сей день предпочитают писать серьезные религиозные и философские труды на классическом арабском (кстати, современный араб не в состоянии читать этот язык без специальной подготовки, так что у них тоже наблюдается двуязычие). Практически параллельно с развитием восточноевропейских литератур начала развиваться еврейская литература на живом еврейском языке, в том числе и религиозная.  Читать дальше: http://bolivar1958ds.mirtesen.ru/blog/43657948174/Ravvin-Yoel-Matveev.-Myisli-ob-ashkenazskoy-kulture-i-traditsii.