КаЛ заговорил по-русски
Cоображая список на троих, после долгих переговоров, под утро, о восприятии русскоязычных избирателей явно не думали. Иначе бы трем бывшим генералам и бывшему сержанту Лапиду, который водит их строем, кто-нибудь подсказал бы, что аббревиатура «Кахоль Лаван» - КаЛ — звучит не очень приятно по-русски.
Перед прошлыми выборами я критиковал руководителя Сионистского лагеря Ицхака Герцога и Ципи Ливни за то, что они устроили первую встречу с русскоязычной прессой всего за 25 дней до выборов.
Встреча, которая была названа помпезно «Презентация русскоязычного кампейна блока Сионистский лагерь для русскоязычной прессы», хотя никакой презентации, как, впрочем, и самого кампейна на русском языке в помине не было. Но пришли Герцог и Ливни, прихватили Ксению Светлову, представителей штаба. И пообщались с журналистами, которые пишут и вещают на русском языке. Поставили галочку.
Честно говоря, я думал, что более наплевательского отношения к русскоязычным избирателям представить трудно. Но я ошибся. Первая и единственная конференция голубого белого блока «Кахоль Лаван» состоялась за 8 дней до выборов. 1 апреля. И это не смешно.( Collapse )