Давид (bolivar_s) wrote,
Давид
bolivar_s

Русские слова перешедшие во французский язык

Русские слова перешедшие во французский язык

Мы часто говорим о том, что в русском языке много иностранных заимствований. Среди них немало французских слов и выражений - от "дамы" до "потерять голову". А какие русские слова проникли во французский язык и употребляются, когда идет речь о России?


  • BABOUCHKA : Бабушка, пожилая женщина

  • BALALAIKA : Балалайка

  • BARZOI : Борзая

  • BELOUGA или BELUGA : Белуга

  • BISTRO (T) : Бистро (якобы от требований русских казаков перекусить "быстро" в Париже)

  • BLINI : Блины

  • BORTSCH BORCHTCH : Борщ

  • BOYARD или BOIAR : Боярин.

  • COSAQUE : Казак

  • DATCHA : Дача, загородный дом

  • ISBA : Изба, деревянный дом

  • KREMLIN : Кремль, русская крепость

  • MOUJIK : Мужик, русский крестьянин

  • NAHAIKA или NAGAIKA : Нагайка, казачья плеть.

  • OUKASE или UKASE : Указ, царский декрет

  • PIROJKI : Пирожки

  • SAMOVAR : Самовар

  • STEPPE : Степь, огромная невозделанная равнина

  • TAIGA : Тайга

  • TROIKA : Тройка, три коня

  • TSAR-TZAR-CZAR : Царь

  • TSARINE-TZARINE: Царица

  • VERSTE : Верста, мера длины

  • VODKA : Водка

  • ZAKOUSKI : Закуски

Tags: Искусство и культура
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments